Ridley Scott ha declarado en entrevistas que la Versión del Director es "su verdadera película". Incluso dijo: "Si alguien quiere entender por qué hice esta película, que vea la extendida. La versión de cines es un borrador con publicidad encima."
Para el fan latinoamericano, el sufrimiento ha sido doble: primero ver la versión mala en cines, y luego no poder disfrutar la versión buena con las voces que le son propias.
Actualmente, grupos de fans como "Doblaje Wiki" y "Rescatando Voces" están pidiendo a Warner Bros. (dueña ahora del catálogo de Fox) que lance una edición especial en 4K para América Latina que incluya: el reino de los cielos versi%C3%B3n extendida %C3%B1 latino
Hasta la fecha, no ha habido respuesta oficial.
Cuando hablamos de épicas históricas de los años 2000, pocas películas tienen una historia de edición tan trágica como la de El Reino de los Cielos (Kingdom of Heaven), dirigida por el legendario Ridley Scott. Estrenada en cines en 2005, la versión teatral fue un fracaso crítico y comercial moderado. Sin embargo, a los pocos meses, cuando salió el DVD, ocurrió el milagro: La versión extendida del director. Ridley Scott ha declarado en entrevistas que la
Hoy, para el público latinoamericano, la pregunta no es si verla, sino dónde conseguir la versión correcta. Si has buscado "el reino de los cielos versión extendida ñ latino", has llegado al lugar indicado. Aquí te explicamos por qué esta versión es un 100% superior, qué contiene y por qué el doblaje "Ñ Latino" (español neutral de América) es indispensable para la experiencia.
La versión extendida de una película es una edición que incluye escenas y secuencias que no fueron incluidas en la versión teatral original. Estas escenas adicionales pueden ofrecer más desarrollo de personajes, subtramas o incluso alterar ligeramente la narrativa. Hasta la fecha, no ha habido respuesta oficial
Para ver "El Reino de los Cielos" en su versión extendida en español latino, tienes varias opciones:
| Característica | Versión Teatral (Cine) | Versión Extendida (Director's Cut) | | :--- | :--- | :--- | | Duración | 2h 24 min | 3h 14 min | | Doblaje Ñ Latino | Sí (común) | Específico / Raro de encontrar | | Desarrollo de Balian | Plano, héroe sin causa | Complejo, ingeniero y filósofo | | Rey Baldwin (Edward Norton) | Leyenda visual, poco texto | Diálogos filosóficos añadidos | | Sub-trama del niño leproso | No existe | Es el núcleo de la tragedia | | Puntuación en Rotten Tomatoes | 39% (Crítica) | 80%+ (Opinión de fans) |