We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.

Privacy Policy

Ichigo Vs Aizen Full Fight Tagalog Version Part 3 New -

Matapos tamaan ni Mugetsu si Aizen, mayroong 2-minuto na monologue kung saan inaamin ni Aizen ang kanyang pagkatalo. Sa bagong Tagalog version, ginamitan ito ng malalim na Tagalog na bihira na nating marinig:

"Hindi pa rin... sapat? Kahit na nilampasan ko na ang langit at lupa, kahit na sinakripisyo ko ang lahat... may isa pa ring Shinigami na mas mataas kaysa sa akin. Iyon pala ang tunay na... pangungulila."

Binibigkas ito ng voice actor na si "Amakawa" (sikat sa indie dubbing scene), na may tonong sabaw na ng pag-asa pero puno ng hinanakit.


Here’s what Filipino Bleach fans are saying on social media: ichigo vs aizen full fight tagalog version part 3 new

Even non-Tagalog speakers have complimented the energy, saying the Filipino voice actors deliver lines with dramatic weight comparable to the original Japanese.


Aizen swings his sword downward, confident of killing Ichigo.
Aizen (Tagalog): “Tapos na ito, Kurosaki.”
Ichigo (Tagalog): “Hindi pa.”
Then he stops the blade with his palm. Blood drips, but Ichigo doesn’t flinch.

The crowd went wild when this scene was previewed. The voice actor for Ichigo used a perfect low-toned badass delivery. Matapos tamaan ni Mugetsu si Aizen, mayroong 2-minuto

Before diving into the new Tagalog dub, let’s recap what happens in Part 3 of the legendary Ichigo vs Aizen fight.

After evolving into his most terrifying form—the “Butterfly Aizen” (Chrysalis State) and later the “Winged Aizen” (transcendent being)—Aizen believes he has surpassed both Shinigami and Hollow. He even claims to have broken the barrier between god and mortal. But then Ichigo appears.

Not the same Ichigo from Karakura Town. This is Final Getsuga Tensho (Mugetsu) Ichigo—a form so powerful that even Aizen’s Kyoka Suigetsu (complete hypnosis) stops working on him. "Hindi pa rin

Key moments in Part 3 include:

Now, imagine all of this—translated and voiced emotionally in Tagalog, with local slang, intense dubbing energy, and familiar voices of your favorite seiyuu dubbed by top Filipino voice actors.

That’s exactly what Part 3 delivers.


Dahil sa mga bagong editing tools, hindi na lang basta naka-sync sa orihinal na eksena. Dinagdagan ng editor ng mga slow-motion effect, zoom-ins sa mukha nina Ichigo at Aizen, at ilang cutaway sa reaction nina Urahara, Isshin, at Orihime – lahat may bagong recording ng Tagalog dialogue.

ichigo vs aizen full fight tagalog version part 3 new

Belong, grow and thrive

Discover how we’ve embraced growth, collaboration and success in our 2024 Annual Review. This report highlights our key achievements, team successes and vision for the future.

Download now