English: Pazhanimala Kovilile Lyrics In

Chorus: In the temple on Pazhani hill, on the peacock that wears sandal paste, I see Lord Murugan, I see the jewel-like young Murugan.

Verse 1: In his hand is the victorious spear (Vel), he is the support of the victorious ones, He comes riding the peacock, the jewel-like young Murugan comes.

Verse 2: That is the abode of six armies (Arupadai Veedu), that is the temple of the six-faced one (Arumugan), In the path/place of the divine army (Devasena – his consort).

Verse 3: He comes as "just myself alone", he grants his grace to those who surrender, If you hold him in your heart, he will help you conquer poison/difficulties and live.


Before diving into the lyrics, it is crucial to understand the setting. "Pazhani" (or Palani) is one of the six holy abodes (Aru Padai Veedu) of Lord Murugan. The legend states that Murugan withdrew to Pazhani Hills after a dispute over the divine fruit of knowledge. Here, he appears as a renunciate hermit with a walking staff (Dhandayudhapani).

The phrase "Pazhanimala Kovilile" translates to "In the temple on the Pazhani hill." The song is a high-energy declaration of faith, describing the deity's powerful weapons, his peacock mount, and the spiritual bliss of surrendering at his feet.

It seems you are looking for the English transliteration (not translation) of the lyrics for the song "Pazhanimala Kovilile" (often from the movie Vedalam or related to Murugan devotional songs). pazhanimala kovilile lyrics in english

Here is the most common version of the lyrics in English (Romanized) based on the popular Tamil devotional / film song:

Song: Pazhanimala Kovilile
Singer: Haricharan (for the film version) / Traditional versions exist
Language: Tamil (Transliterated to English)

Pazhanimala kovilile,
Pachai mayil erum muruganukku,
Kannan oru kai kudutha,
Kadhai solluven kelungo.

Pazhanimala kovilile, Pachai mayil erum muruganukku, Kannan oru kai kudutha, Kadhai solluven kelungo.

Annalum pannirandu, Kaiyendhi aanandham aadum podhu, Kannanum oru kai koduthan, Kannan oru kai koduthan.

Pazhanimala kovilile... (Chorus repeats)

If you meant a different version (e.g., the famous "Pazhanimala Muruganuku" or the Vedalam movie song "Pazhanimala" which has slightly different lyrics), please clarify.


Raakkamma kovilile saami

Rendu kuzhandhaikku thai illaiyo

Pakkathile vandhu nee irangayel

Paar mel yaaraiyum nambenaiyya

While often sung in Ayyappa temples, the phrase "Pazhanimala" (Pazhani + Mala) poetically describes a hill bearing flowers or a hill of golden hues. This song is a standard in the Ayyappa Bhajan repertoire. It is a song of urgency, where the devotee describes suffering and asks the Lord to remove the pain immediately—"Irukkaiyile" (right now, in this very state of living). Chorus: In the temple on Pazhani hill, on

If you have found the "pazhanimala kovilile lyrics in english" for prayer or performance, here are three common practices:

Unlike classical Carnatic kriti (which is slow and complex), the "Pazhanimala Kovilile" song belongs to the Tamil Nattu Padalkal (folk song) genre.

Here’s a helpful piece regarding the lyrics of the song "Pazhanimala Kovilile" (from the Tamil devotional/folk genre, often associated with Lord Murugan).

Since the original song is in Tamil, the best way to understand it is through a transliteration (Tamil sounds written in English letters) and a simple meaning in English.

Below is the most common version of the lyrics in English script, followed by a line-by-line meaning.