Shaolin Soccer English Dub

The film, including its English dub, has contributed to the popularity of combining martial arts with other genres, influencing a number of subsequent films and projects. It also helped in popularizing Shaolin Kung Fu and Chinese martial arts globally.

"Shaolin Soccer" in English dub offers an entertaining mix of martial arts, comedy, and sports, making it a memorable watch for fans of Stephen Chow and martial arts films. While the dubbing may have its critics, the film's innovative approach to combining Shaolin Kung Fu with soccer has left a lasting impact on the genre.

Finding the English dub for Shaolin Soccer can be tricky due to the different versions released by various distributors. The most common English dub was produced by Miramax for the film's 2004 U.S. theatrical release. 📺 Where to Watch Online

You can stream or purchase the English dubbed version through the following platforms: Free with Ads: Available on Tubi.

Rental & Purchase: Options available on Amazon Prime Video, Apple TV, and Fandango at Home. 💿 Physical Media Guide

When buying a DVD or Blu-ray, check the packaging carefully to ensure the English dub is included:

Miramax / Disney Release: This is the most widely available version in North America and includes the English dub.

Import Versions: Hong Kong or UK releases (like those from Universe Laser) often feature the original Cantonese audio with subtitles, but may not include the specific Miramax dub. ⚠️ Version Differences Shaolin Soccer English Dub

There are two main versions of the film you might encounter:

International/U.S. Cut: Approximately 87 minutes. This version is usually the one with the English dub and features some edited scenes and music changes for Western audiences.

Original Hong Kong Cut: Approximately 113 minutes. This is the complete version of the film, typically viewed in Cantonese with subtitles for the best comedic timing and cultural context. 🥋 Movie Overview

Director: Stephen Chow (who also stars as "Mighty Steel Leg" Sing). Genre: Martial arts comedy / Sports.

Premise: A former Shaolin monk reunites his brothers to apply their superhuman kung fu skills to the game of soccer. Critical Reception: Holds an 89% rating on Rotten Tomatoes. If you'd like, I can help you: Find the full list of voice actors for the English dub.

Locate region-specific streaming for countries outside the U.S.

Compare the major differences between the original and the dubbed cuts. The film, including its English dub, has contributed

The story of the Shaolin Soccer English dub is a saga of major studio intervention, significant content changes, and a rare instance of a lead actor dubbing himself for a Western audience. The Miramax Intervention

After becoming a record-breaking hit in Hong Kong in 2001, the film's US distribution rights were purchased by Miramax Films

in 2002. The studio, known at the time for heavily editing international films, delayed the release for two years to create a version they believed would be more "attractive" to American viewers. Key Differences & Controversial Changes

The English dub is famously different from the original 102-minute Hong Kong theatrical cut: Massive Cuts : Approximately 23 to 25 minutes

of footage were removed, shortening the film to roughly 87 minutes. Removed Scenes

: Significant deletions included the opening black-and-white bribery flashback and many initial meetings between the Shaolin brothers. Censorship

: Several "gross-out" gags involving vomiting or flatulence were removed, along with more extreme visual violence in the final match. Music Changes For years, finding the English dub was a treasure hunt

: The original score was altered, and a cover of "Kung Fu Fighting" was added to the end credits. The English Voice Cast The dub is notable for its unique casting choices: Stephen Chow : In a rare move, director and star Stephen Chow returned to dub his own voice into English.

: The character Mui (originally played by Vicki Zhao) was voiced by Chinese-American actress The Support : The dub featured veteran voice actors like Steve Bulen Kirk Thornton (Hung), and even (famed for SpongeBob SquarePants ) in minor roles. Reception and Legacy

While some critics felt the tighter editing made the film faster-paced, many fans and Hong Kong critics found the English dubbing "ridiculous" and felt it lost the original's nuance. The film finally saw a limited US theatrical release in 2004, but it didn't achieve mainstream success until it gained a cult following through DVD releases that eventually included both the US and original Hong Kong cuts. Are you looking to find a copy

of a specific version, or would you like a comparison of the different DVD/Blu-ray releases available? A Movie Like No Other | Shaolin Soccer : r/kungfucinema


For years, finding the English dub was a treasure hunt. Early Miramax DVDs are out of print. However, as of 2025, the situation has improved slightly:

Pro Tip: If you buy a copy labeled "Hong Kong Version," it will not include English dialogue. You want the "Miramax Home Entertainment" logo.