Skip to Main Content

Sing 2 Dubbing Indonesia Top

Inilah jajaran pemeran top yang membuat versi dubbing Indonesia begitu istimewa:

Jika Anda ingin menambahkan detail lebih spesifik, Anda bisa masukkan poin-poin ini ke dalam teks:

The Indonesian dubbing of released in cinemas in early January 2022

. While the global release featured a star-studded cast including Pharrell Williams

, the Indonesian version utilized professional local voice actors to bring the characters to life for domestic audiences. International Dubbing Wiki Official Indonesian Voice Cast

According to industry records for the franchise, the following professional Indonesian voice actors have voiced the lead characters: Buster Moon : Voiced by Richard M.R. Toelle Dimas Setiaji in alternative versions). : Voiced by Tisa Julianti Wahyu Gita Murti : Voiced by Siti Balqis Mirna Haryati : Voiced by Hardi Dian Anto : Voiced by Merysha Chandra : Voiced by Agus Nurhasan Aji Darma Susanto Miss Crawly : Voiced by Lis Kurniasih : Voiced by Abdul Aziz Top Dubbing Highlights Local Premiere

: The film's Indonesian dubbed version was promoted as a major theatrical event by UIP Movies Indonesia starting in January 2022 Musical Adaptation

: Like the original, the Indonesian dub maintains the film's "jukebox musical" format, featuring hits from artists like Taylor Swift The Weeknd , often localized or maintained for impact. Community Reception

: The Indonesian voice acting community has shared behind-the-scenes content on platforms like sing 2 dubbing indonesia top

, highlighting the expertise required to match the energy of the original Hollywood cast. or see details on specific songs featured in the film? 2022 Sing 2 Dubbing Indonesia: Following My Dreams 3 Jan 2022 —

The Indonesian dubbing of was primarily produced at Studio Dubbing RCTI, which has also handled the first film and other major animation projects for Indonesian television. Top Indonesian Voice Cast

While full official credits for every minor role in Sing 2 are often aggregated from various broadcasts, the core Indonesian voice talent includes several industry veterans known for their work on major animation titles: Buster Moon: Voiced by Richard M.R. Toelle , a prolific Indonesian voice actor. Rosita: Voiced by Tisa Julianti . Johnny: Voiced by Yudhie Pakusewu (who also voiced Eddie Noodleman in the first film). Gunter: Voiced by Agus Nurhasan . Ash: Voiced by Siti Balqis . Nana Noodleman: Voiced by Eni Riyanti . Big Daddy: Voiced by Abdul Aziz . Production Highlights

Studio Presence: The dubbing was managed by Studio Dubbing RCTI, which is a primary hub for localized content aired on Indonesian channels like RCTI and GTV.

Musical Adaptation: Like the original, the Indonesian version features popular cover songs where some lyrics are adapted to fit the dialogue and rhythm of the scenes, though the core music remains a central draw for local audiences.

Visual & Sound: Local reviews highlight that the Indonesian release maintains the "spectacular" visual production and detailed animation quality seen in the international release.

For those looking to watch the movie, it is available through major digital platforms and retailers like Amazon or Apple TV+, where you can check for regional audio options. Sing | The Dubbing Database | Fandom

The Indonesian dub of features a cast of talented voice actors (dubbers) who brought the colorful characters of Redshore City to life for local audiences. While specific casting for the sequel often follows the television or HBO versions of the first film, the Indonesian dubbing industry regularly utilizes seasoned professionals from studios like Studio Dubbing RCTI Sing 2 Indonesian Voice Cast (Top Roles) Inilah jajaran pemeran top yang membuat versi dubbing

Based on established dubbing credits for the franchise in Indonesia, the following actors are commonly associated with these iconic roles: Buster Moon : Voiced by Richard M.R. Toelle Dimas Setiaji

. Richard is a veteran in the industry, also known for his work in various Disney and DreamWorks projects. : Voiced by Tisa Julianti Wahyu Gita Murti

. They capture the nurturing yet ambitious spirit of the mother-of-25 pig. : Voiced by Siti Balqis Mirna Haryati

. Mirna is highly recognized in the Indonesian voice acting community for her versatile range. : Voiced by Hardi Dian Anto

. He is well-known for voicing teenage and heroic characters in Indonesian dubs. : Voiced by Merysha Chandra

. Her performance captures the shy yet powerful vocal presence of the teenage elephant. : Voiced by Agus Nurhasan Aji Darma Susanto

. These actors bring the high-energy, comedic flair necessary for the "piggy power" dancer. Miss Crawly : Voiced by Lis Kurniasih

, a prolific dubber often heard in popular animated series and films. Key Highlights of Sing 2 New Characters : The sequel introduces Clay Calloway (the legendary rockstar lion), Porsha Crystal (the wolf socialite), and Jimmy Crystal (the ruthless mogul). Language Adaptation The Indonesian dubbing of released in cinemas in

: In addition to dialogue, key song elements are sometimes adapted or kept in English to maintain the impact of hits by artists like Billie Eilish Shawn Mendes Accessibility

: The Indonesian dubbed version is primarily available on local television networks such as and through streaming platforms like social media caption based on this cast for your content?


Judul: Kenapa Versi Dubbing Indonesia "Sing 2" Bisa Disebut "Top Level"?

(Intro) Halo guys! Siapa di sini yang nonton Sing 2 dan bingung milih nonton versi asli atau dubbing Indonesia? Nah, kalau kalian belum nonton versi dubbing-nya, kalian kelewatan banget! Hari ini, kita akan bahas kenapa versi dubbing Indonesia Sing 2 itu benar-benar "Top" dan layak dapat standing ovation.

(Poin 1: Pengisi Suara Legendaris) Pertama, yang bikin versi ini spesial banget adalah jajaran pengisi suaranya. Bukan sembarang orang, guys. Untuk karakter Buster Moon, kita punya "Raja Sulih Suara" Indonesia, yaitu Didi Kempot. Suaranya yang khas dan penuh semangat bener-bener ngerasainin karakter koala yang nggak pernah menyerah ini. Di sisi lain, ada Titi DJ yang mengisi suara Suki Lane. Wah, chemistry suara mereka bener-bener terasa!

(Poin 2: Lagu-Lagu Ikonik) Nah, ini yang paling ditunggu. Sing 2 kan film musikal. Di versi Indonesia, lagu-lagunya dinyanyikan langsung oleh pengisi suaranya yang memang penyanyi profesional. Coba bayangin, lagu "A Sky Full of Stars" atau "Break Free" dinyanyikan dengan vokal Indonesia yang powerful. Suara Titi DJ dan Didi Kempot saat bernyanyi bikin goosebumps! Dari sisi teknis vokal, dubbing Indonesia ini nggak kalah menyala dibanding versi aslinya.

(Poin 3: Humor yang Pas) Satu hal yang sering jadi masalah di film dubbing adalah lelucon yang hilang. Tapi di Sing 2 Indonesia, script-nya diadaptasi dengan sangat apik. Lelucon-lelucon Pak Naseem (Gonzo) atau Miss Crawly bener-bener nendang dan relevan dengan budaya kita, jadi ngakaknya nggak pura-pura.

(Outro) Jadi, kesimpulannya, dubbing Indonesia Sing 2 itu top karena kombinasi pengisi suara berkualitas, vokal yang stunning, dan terjemahan yang pas. Buat kalian yang sudah nonton, menurut kalian bagaimana? Tulah di kolom komentar ya! Jangan lupa like dan subscribe. Bye!