![]() |
AW: BearChess
Hallo Lars,
Zitieren:
Jetzt knnen die nchsten Mess-Engines kommen ... ;) Vielen Dank, Franz |
AW: BearChess
Moin,
ich habe die Version 1.10.0.0 bereitgestellt. Was einem vielleicht sofort auffallen wird, das die Oberflche jetzt auch in Deutsch zur Verfgung steht. Es lsst sich aber wieder auf Englisch zurckstellen. Die ganze Umstellung war ntig geworden, als Vorbereitung fr die Integration des Schachbretts Tactum von TabuTronics, was demnchst auf den Markt kommt. Das Brett funktioniert technisch genauso wie ein TabuTronic Sentio, nur ohne LEDs. Sehbehinderte Personen nutzen zur Steuerung des PCs einen Screenreader, welcher die Bildschirminformationen per Sprachausgabe wiedergibt. Ich versuche zwar in der nchsten Version, BearChess auch ohne einen Screenreader fr sehbehinderte Spieler bedienbar zu machen, aber trotzdem ist es sinnvoll, dass die Oberflche in Deutsch ist. Ansonsten ist das Chessnut Go hinzugekommen. Es funktioniert eigentlich genauso wie ein Air, aber ich musste die Bluetooth-Erkennung auf den neuen Namen anpassen. Der PGN-Export bietet mehr Mglichkeiten zu steuern, was in der PGN-Datei enthalten soll. Mir ist noch eine Eigenheit der MultiPV-Konfiguration bei Wasp-Engines aufgefallen. Wasp mag es nicht, nach dem Start der Engine nochmal an den Parameter zu drehen. Andere Engines bercksichtigen dies sofort oder sptestens, wenn der nchste Zug untersucht wird. Fr Wasp dagegen ist dies nach dem Start ein ungltiger Befehl und mag dann gar nicht mehr weitermachen. Auch die Behandlung eines Erffnungsbuchs ist in Wasp etwas anders. Bei einem "go infinite" wird trotzdem sofort mit einem "bestmove" geantwortet, wenn die Stellung im Buch gefunden wird. Wer also Wasp als Analyse-Engine in BearChess nutzen mchte, dann am besten ohne eigenes Erffnungsbuch. Viele Spa, Lars |
AW: BearChess
Hallo,
beim Programmieren der neuen Version fr das TabuTronic Tactum sind mir zwei Fehler aufgefallen, die ich zuvor noch korrigieren muss. Es gab schon lnger einen Fehler beim Lesen von Polyglot-Erffnungsbchern. Und beim Interpretieren von PGN gab es einen Fehler, insbesondere wenn viele verschachtelte Kommentare enthalten waren. Ist mir gerade wieder aufgefallen, als ich die schne Partie Stockfish-Lc0 von Kurt importieren wollte. Auerdem habe ich gesehen, dass ich versehentlich in der Versionierung schon bei 1.10.0.0 war, obwohl es erst 1.0.10.0 sein drfte :o Also nicht wundern, dass die neue Version jetzt eine 1.0.10.1 ist. Als Programmierer sollte man eigentlich mit 0 und 1 umgehen knnen :) Viel Spa Lars |
AW: BearChess
1 Anhang/Anhnge
Hallo Lars...
Ich lasse zwei Schach-Engines (Chess Emu) unter Bear Chess gegeneinander antreten. Als Buddy-Engine habe ich Dragen eingebunden. Rechts im Bild sieht man die Zeit und die berechnete Linie von Buddy. Die Null zwischen den Zgen verstehe ich nicht. Knnte es sein, dass dort die Bewertung der Buddy-Engine stehen sollte? Wre das machbar? Viele Gre Mark 1 |
AW: BearChess
Hallo,
Zitieren:
Die Bewertung der Buddy-Engine zu nehmen macht ja nur Sinn, wenn sich beide mit dem richtigen Zug einig sind. Aber ich knnte die Analyse der Buddy-Engine dafr einblenden. Bin aber immer noch im Umzugsstress , aber in wenigen Tagen kann ich mich wieder BearChess widmen und das einbauen. Gru Lars |
AW: BearChess
Hallo Lars..
Das wre super ! Viele Gre Mark 1 |
AW: BearChess
Hallo Lars,
seit lngerer Zeit ist ja 1.0.10.1 die letzte BearChess-Version, aber seit gestern gibt's eine neue(?) Version 0.9.11.3 mit Datum 25.12.2024 auf Deiner Download-Seite!? Alte Versionsnummer, aber neues Datum - was ist denn nun wirklich die aktuellste Version? Gre, Franz |
AW: BearChess
Hallo Franz,
Zitieren:
Ist jetzt wieder weg. Eine neue Version von BearChess kommt wohl erst nchstes Jahr. Gru Lars |
AW: BearChess
Tamilyogi Alaipayuthey [2025]Before diving into the piracy aspect, it is crucial to understand why people are still searching for Alaipayuthey in 2025. The film’s title, which translates to "Waves," perfectly encapsulates the ebb and flow of a marriage. The film is a timeless classic. However, due to limited availability on certain paid streaming services, many fans resort to searching for free downloads, leading them directly to pirate websites like Tamilyogi. When you download Alaipayuthey from Tamilyogi, you aren't stealing from Mani Ratnam or Madhavan (they were paid long ago). You are stealing from the future of classic cinema. Tamilyogi Alaipayuthey Film preservation and restoration are expensive. Studios only invest in restoring films like Alaipayuthey to 4K if they see a viable revenue stream. If every fan pirates the film, the message sent to the industry is: "No one wants to pay for old movies." Consequently, studios stop restoring classics. By legally renting or buying Alaipayuthey, you vote for more old films to be restored and released. | Year | Event | |------|-------| | 2000 | The film debuts in theatres; no digital copy exists online. | | 2005 | Tamilyogi launches; Alaipayuthey is uploaded in VCD (352 kbps) format, sourced from a leaked cam‑recorded DVD. | | 2007 | A 720p rip (H.264, 2 Mbps) appears, harvested from a private Blu‑ray disc circulating among “movie‑release groups.” | | 2009 | The site introduces a “dual‑audio” version (Tamil + English subtitles) – the first widely accessible subtitled copy for non‑Tamil speakers. | | 2010 | Tamilyogi’s “Alaipayuthey – The Complete Collection” package bundles the film with its original soundtrack, behind‑the‑scenes and interviews, all sourced from leaked DVD extras. | | 2011 | Indian authorities seize Tamilyogi’s domain (tamilyogi.com). The site migrates to a series of mirror domains (tamilmovie.in, tamilrockers.in, etc.). The Alaipayuthey files continue to circulate via these mirrors and through peer‑to‑peer networks. | | 2014‑2020 | The film’s torrents become “classic” seeders on platforms like 1337x and The Pirate Bay; average daily seeds: 2 000–3 000. | | 2023 | A remastered 4K version (based on a restored print from the National Film Archive of India) leaks onto a private torrent group, later resurfacing on a revived Tamilyogi‑style portal “TamilPiracyHub”. | Before diving into the piracy aspect, it is Tamilyogi does not host the movie files on its primary server. Instead, it acts as an index of magnet links and third-party video hosts. When a user searches for "Tamilyogi Alaipayuthey", the site typically provides: Before we talk about where to watch it, let's appreciate why this film is so enduring. The film is a timeless classic 1. The Story of Real Love Unlike the typical "boy meets girl, fights villain" tropes of the 90s, Alaipayuthey focused on the complexities of a modern relationship. It explored the trials of a secret marriage, the friction between in-laws, and the realization that love alone doesn't sustain a marriage—understanding does. The non-linear screenplay, shifting between the past and the frantic search in the present, was revolutionary for its time. 2. The ARR Magic You cannot speak of Alaipayuthey without mentioning A.R. Rahman. The soundtrack is nothing short of legendary. From the title track "Pachai Nirame" to the melancholic "Snegithane," the music is the heartbeat of the film. Listening to these tracks in high quality is essential to experiencing the movie's emotion, something that pirated, low-bitrate rips often ruin. 3. The Debut of Shakti and Karthik The film introduced Madhavan (as Karthik) and marked a significant debut for Shalini (as Shakti). Their chemistry was electric and felt incredibly real. It was the film that made Madhavan an overnight sensation across South India. |
AW: BearChess
Danke Lars,
es ist echt imposant wie Bearchess in den letzten zwei Jahren gewachsen ist und es ist gefhlt so etwas wie eine Community-Version, da Du so viele Ideen umgesetzt hast. Krass wie gut das Tool geworden ist !! LG Dirk |
| Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:44 Uhr. |
Powered by vBulletin (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Schachcomputer.info